玉阶怨古诗(求《玉阶怨》这首古诗全文的的注音?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、求《玉阶怨》这首古诗全文的的注音?
玉阶怨玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水精帘,玲珑望秋月。译文:玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。《玉阶怨》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写一位妇女寂寞和惆怅的心情。前两句写女主人公无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,她却还在痴痴等待;后两句写寒气袭人,女主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深远之美。
2、玉阶怨这首古诗什么意思?
╳
玉阶怨
唐代李白诗作
《玉阶怨》是唐代伟大诗人李白的作品。此诗写一位妇女寂寞和惆怅的心情。前两句写女主人公无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,她却还在痴痴等待;后两句写寒气袭人,女主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,不著怨意而怨意很深,有幽邃深远之美。
作品名称:玉阶怨
创作年代:盛唐
作品出处:《全唐诗》
文学体裁:五言古诗
作者:李白
题材:宫怨诗
分享
作品原文
版本一
玉阶怨⑴
玉阶生白露,夜久侵罗袜⑵。
却下水晶帘⑶,玲珑望秋月⑷。
版本二
玉阶怨
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水精帘⑸,玲珑望秋月。
注释译文
词句注释
⑴玉阶怨:乐府古题,是专写“宫怨”的曲题。郭茂倩《乐府诗集》卷四十三列于《相和歌辞·楚调曲》。
⑵罗袜:丝织的袜子。
⑶却下:回房放下。却:还。水晶帘:即用水晶石穿制成的帘子。
⑷“玲珑”句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。玲珑:透明貌。玲珑,一作“聆胧”。聆胧:月光也。
⑸水精:即水晶。
白话译文
玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。
只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。
作品鉴赏
文学赏析
李白的这首宫怨诗,虽曲名标有“怨”字,诗作中却只是背面敷粉,全不见“怨”字。无言独立阶砌,以致冰凉的露水浸湿罗袜;以见夜色之浓,伫待之久,怨情之深。“罗袜”,表现出人的仪态、身份,有人有神。夜凉露重,罗袜知寒,不说人而已见人的幽怨如诉。二字似写实,实用曹植“凌波微步,罗袜生尘”意境。
怨深,夜深,主人公不禁幽独之苦,由帘外到帘内,拉下帘幕之后,反又不忍使明月孤寂。似月怜人,似人怜月;而如果人不伴月,则又没有什么事物可以伴人。月无言,人也无言。但读者却深知人有无限言语,月也解此无限言语,而写来却只是一味望月。这正是“不怨之怨”,所以才显得愁怨之深。
“却下”二字,以虚字传神,最为诗家秘传。此处一转折,似断实连;好像要一笔荡开,推却愁怨,实际上则是经此一转,字少情多,直入幽微。“却下”一词,看似无意下帘,而其中却有无限幽怨。本来主人公由于夜深、怨深,无可奈何而回到室内。入室之后,却又怕隔窗的明月照此室内幽独,因而拉下帘幕。帘幕放下来了,却更难消受这个凄苦无眠之夜,在更加无可奈何之中,却更要去隔帘望月。此时主人公的忧思不断在徘徊,直如李清照“寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚”的那种纷至沓来,这样的情思,作者用“却下”二字表达出来。“却”字直贯下句,“却下水晶帘”,“却去望秋月”,在这两个动作之间,有许多愁思转折反复,诗句字少情多,以虚字传神。中国古代诗艺中有“空谷传音”的手法,这是如此。“玲珑”二字,看似不经意的笔调,实际上极见功力。以月的玲珑,衬托人的幽怨,从反处着笔,全胜正面涂抹。
诗中不见人物姿容与心理状态,而作者似也无动于衷,只以人物行动来表达含义,引读者步入诗情的最幽微之处,所以能不落言筌,为读者保留想象的余地,使诗情无限辽远,无限幽深。所以,这首诗体现出了诗家“不著一字,尽得风流”的真意。以叙人事的笔调来抒情,这很常见,也很容易;以抒情的笔调来写人,这很少见,也很难。
契诃夫有“矜持”说,写诗的人也常有所谓“距离”说,两者非常近似,应合为一种说法。作者应与所写对象保持一定距离,并保持一定的“矜持”与冷静。这样一来,作品才没有声嘶力竭之弊,而有幽邃深远之美,写难状之情与难言之隐,使漫天的诗思充满全诗,却又在字句间捉摸不到。这首《玉阶怨》含思婉转,余韵如缕,正是这样的佳作。
名家点评
王拾遗:《玉阶怨》这首小诗,艺术上构思非常奇特,诗人只是抓住宫女生活中的一个细节,及其一时的心理动态,便概括地反映出宫女生活的孤独清凄。至于语言的洁练、精美,人物形象的惟妙惟肖,更是超乎常人,堪称古诗中的珍品。
作者简介
李白像
李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
3、古诗玉阶怨的题目为什么叫玉阶怨?
玉阶怨(李白)玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。译文:玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。这是诗人李白写的一首宫怨诗,以“玉阶”起兴,因此起名“玉阶怨”。
4、求《玉阶怨》这首古诗全文的的注音?
yù jiē yuàn
玉阶怨
zuò zhě :lǐ bái
作者:李白
yù jiē shēng bái lù ,yè jiǔ qīn luó wà 。
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
què xià shuǐ jīng lián ,líng lóng wàng qiū yuè 。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
5、古诗《玉阶怨》?
玉阶怨 李白 玉阶生白露,夜久侵罗袜。 却下水晶帘,玲珑望秋月。 -------------------------------------------------------------------------------- 【诗文解释】 玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。 【词语解释】 却下:还下。 玲珑:形容空明凄清。 【诗文赏析】 这是一首宫怨诗,虽然主题是“怨”但全首诗没有写一个“怨”。诗人描写一个女子久久站在结了露水的台阶上思念的情形。以女子望月的行动传达出“幽怨”的信息,不经意间已经将意境含蓄地表现出来,感人至深。诗中不见人物姿态与心理状态,作者好象也无动于衷,只是描写人物行动,为读者保留了想象余地,使诗情无限辽远和幽深。
6、李白玉阶怨,古诗改写故事?
深夜我独自站在庭院,玉石砌的台阶上生起了露水,时间一长露水浸湿了罗袜。
回到房里放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。7、李白的《玉阶怨》诗意是什么?
玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水晶帘,玲珑望秋月。赏析《玉阶怨》,见郭茂倩《乐府诗集》。属《相和歌。楚调曲》,与《婕妤怨》、《长信怨》等曲,从古代所存歌辞看,都是专写“宫怨”的乐曲。李白的《玉阶怨》,虽曲名标有“怨”字,诗作中却只是背面敷粉,全不见“怨”字。无言独立阶砌,以致冰凉的露水浸湿罗袜;以见夜色之浓,伫待之久,怨情之深。“罗袜”,见人之仪态、身份,有人有神。夜凉露重,罗袜知寒,不说人而已见人之幽怨如诉。二字似写实,实用曹子建“凌波微步,罗袜生尘”意境。怨深,夜深,不禁幽独之苦,乃由帘外而帘内,及至下帘之后,反又不忍使明月孤寂。似月怜人,似人怜月;若人不伴月,则又有何物可以伴人?月无言,人也无言。但读者却深知人有无限言语,月也解此无限言语,而写来却只是一味望月。此不怨之怨所以深于怨也。“却下”二字,以虚字传神,最为诗家秘传。此一转折,似断实连;似欲一笔荡开,推却愁怨,实则经此一转,字少情多,直入幽微。却下,看似无意下帘,而其中却有无限幽怨。本以夜深、怨深,无可奈何而入室。入室之后,却又怕隔窗明月照此室内幽独,因而下帘。帘既下矣,却更难消受此凄苦无眠之夜,于更无可奈何之中,却更去隔帘望月。此时忧思徘徊,直如李清照“寻寻觅觅、冷冷清清、凄凄惨惨戚戚”之纷至沓来,如此情思,乃以“却下”二字出之。“却”字直贯下句,意谓:“却下水晶帘”,“却去望秋月”,在这两个动作之间,有许多愁思转折返复,所谓字少情多,以虚字传神。中国古代诗艺中有“空谷传音”之法,似当如此。“玲珑”二字,看似不经意之笔,实则极见工力。以月之玲珑,衬人之幽怨,从反处着笔,全胜正面涂抹。诗中不见人物姿容与心理状态,而作者似也无动于衷,只以人物行动见意,引读者步入诗情之最幽微处,故能不落言筌,为读者保留想象余地,使诗情无限辽远,无限幽深。以此见诗家“不著一字,尽得风流”真意。以叙人事之笔抒情,恒见,易;以抒情之笔状人,罕有,难。
8、怎么欣赏李白的《玉阶怨》?
欣赏一首诗,要先了解其写作背景,可惜的是这首《玉阶怨》具体的写作时间无法确定,也就无从知道诗人是在什么样的一种情况下写的这首作品。
玉阶怨唐代:李白
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
从《玉阶怨》的四句诗里,我们可以知道,这是一首写皇宫里的小宫女的事儿。标题有“怨”字,但全诗的20个字没有再提到,但读罢却给人凄凉与落寞之感。
玉阶生白露,夜久侵罗袜。某一个深夜,用玉砌成的台阶上,都生出了冰冷的白露,站了许久的小宫女袜子都被露水浸湿了。这极富画面感的描述,让人顿生联想,这究竟是为什么。
在如同囚笼的宫里,小宫女在这里站了一夜,她在思念家人还是她的郎君,她的内心是怎样的,是不是有着万千的伤悲,在这寂寞又孤独的夜晚,向着远方在哭诉,那里有父母兄弟姐妹,可能彼此深爱的郎君。
却下水晶帘,玲珑望秋月。小宫女回到了房间里,她放下了水晶珠帘,继续凝望着天边的那一轮秋月。也许小宫女觉得太晚了也或者太冷了,她无奈的回到了室内。
小宫女依旧毫无睡意,隔帘仰望天上的玲珑秋月,这个月明星朗的夜晚,浩淼的天空无限广阔,但只有她一人,唯有小宫女满怀的愁思幽怨与她默默相伴,这注定是一个凄凉而悲伤的凉夜。
李白的这首《玉阶怨》,从玉阶白露,罗袜和水晶帘,最后到玲珑秋月,小宫女在这个夜晚有怎样的心理活动,诗人不曾给出答案,给读者的只有始终弥漫着的强烈压抑之感,而这种想象的空间,让这首诗更具诗情与蕴意,深邃而遥远。
别忘点赞和关注……
9、玉阶怨的诗意?
主题
主题词或关键词:唐诗
栏目关键词:唐诗三百首
类别:乐府(五言绝句)
体裁:诗
年代:盛唐
内容介绍
【原文】
玉阶怨①
李白
玉阶生白露,夜久侵罗袜②。
却下水晶帘,玲珑望秋月③。
【注释】
①玉阶怨:属乐府《相和歌辞·楚调曲》,从所存歌辞看,主要是写“宫怨”的。玉阶:玉石砌的台阶。
②罗袜:丝织的袜子。
③却下:放下。
【译文】
玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。
【赏析】
这是一首宫怨诗。前两句写无言独立玉阶,露水浓重,浸透了罗袜,主人公却还在痴痴等待。后两句写寒气袭人,主人公回房放下窗帘,却还在凝望秋月。前两句写久等显示人的痴情;后两句以月亮的玲珑,衬托人的幽怨。全诗无一语正面写怨情,然而又似乎让人感到漫天愁思飘然而至,有幽邃深远之美。
编辑本段2、谢眺《玉阶怨》
玉阶怨①
谢眺
夕殿下珠帘②,
流萤飞复息③。
长夜缝罗衣④,
思君此何极⑤。
【注释】
① 玉阶:皇宫的石阶。
② 夕殿:傍晚的宫殿。
③ 流萤(yíng):萤火虫。息:停止。
④ 罗:一种丝织品。
⑤ 何极:哪有尽头。
【意译】
夜殿窗外的帘儿已垂,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞著飞著,直至夜深而息。
长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头!
【简释】
汉成帝时,赵飞燕得幸,班婕妤失宠,进见不得,恐己见危,退作《纨扇诗》及《自悼赋》,情词凄怆,后代文人亦多诗其哀伤,晋陆机《班婕妤》诗云:“寄情在玉阶,托意唯团扇。”其中“玉阶”系从《自悼赋》“华殿尘兮玉阶苔”句而来,谢眺以此制题,《乐府诗集》划归於相和歌辞楚调曲,属于宫怨诗。《乐府诗集》收有《玉阶怨》三首,其中谢眺及李白所作最常被人相互比较。
谢眺此诗藉著“流萤飞复息”一句,以流萤飞飞而至息,精炼地传达出时光推移,宫人隔帘犹望、百无聊赖的心情,与李白诗“玉阶生白露,夜久侵罗袜”,望月到了夜半,“落笔便已过了数层”的妙处,颇见异曲同工。唯谢眺诗“长夜缝罗衣, 思君此何极!”虽合为“能於景中含情,故言情一句便醒”(张玉榖《古诗赏析》),遣辞似接近民歌风味,感情稍较露直;反观李白诗,玉人“却下水晶帘”,只是默默望月,全诗无一句“思”字,而思、怨之情流露於无痕,诗情含蓄,造句更加典丽。