槛外长江空自流怎么读(李白的《清平调》中,“春风拂槛露华浓”中的“槛”怎么读正确?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、李白的《清平调》中,“春风拂槛露华浓”中的“槛”怎么读正确?
《妖猫传》的上映让“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”这句诗热起来。让我也不由向往杨贵妃究竟得多美,让诗仙如此称赞。
“槛”字有两读音:jiàn 和 kǎn 。读 jiàn 时,意为:(1)关野兽的栅栏;(2)雕栏,围护栏杆;(3)用囚笼扣押;(4)四面加板的船。 读 kǎn 时,门下的横木,即门槛。
另有王勃《滕王阁序》一句“阁中帝子今何在?槛外长江空自流”。从这两句诗来看,都是表达“栏杆”的意思,故读 jiàn 。
2、槛外长江空自流槛字的读音?
1、”槛外长江空自流“中的槛[jiàn]:栏杆。
2、出自《滕王阁诗》,是唐代文学家王勃的诗作,原文: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
3、译文: 滕王阁在赣江的北岸巍然高矗,佩玉无声鸾铃寂寂停止了歌舞。 早晨画栋掠过南浦飞来的轻云,傍晚珠帘卷起西山阴沉的烟雨。 潭中白云的倒影每日悠然浮荡,时光推移景物变化已数个春秋。 修建这滕王阁的帝子今在何处?只有那栏杆外的长江空自东流。
3、槛外长江空自流读音?
槛外长江空自流应该读作:
jiàn wài cháng jiāng kōng zì liú