木兰诗原文及翻译注释(木兰诗注释?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、木兰诗注释?
木兰诗注释:
1.唧唧(jī jī):纺织机的声音
2.当户(dāng hù):对着门。
3.机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。
4.惟:只。
5.何:什么。
6.忆:思念,惦记
7.军帖(tiě):征兵的文书。
8.可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼
9.军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
10.爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
11.愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
12.鞯(jiān):马鞍下的垫子。
13.辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
14.辞:离开,辞行。
15.溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。
16.旦:早晨。
17.但闻:只听见
18.胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。
19.啾啾(jiū jiū):马叫的声音。
20.天子:即前面所说的“可汗”。
21.万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。
22.关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。
23.朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
24.寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
25.明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿
26.策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。
27.赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。
28.问所欲:问(木兰)想要什么。
29.不用:不愿意做。
30.尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。
31.愿驰千里足:希望骑上千里马。
32,郭:外城。
33.扶:扶持。将:助词,不译。
34.姊(zǐ):姐姐。
35.理:梳理。
36.红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
37.霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。
38.著(zhuó):通假字 通“着”,穿。
39.云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。
40.帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
41.雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。
42.双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
43.火:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。
44.行:读háng。
45.傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。