青青子衿悠悠我心诗经(“青青子衿,悠悠我心”是什么意思?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、“青青子衿,悠悠我心”是什么意思?
青青子衿,悠悠我心,这首诗是《诗经郑风》中的优秀爱情诗作。诗经时代是我们民族的儿童时代,一切都是那么的青春,那么清纯,先人们还没有受到太多的社会的污染,男女之间的爱情还是纯真的,是非物质的,是不掺杂庸俗的物欲的。1
诗经分风雅颂三种题材。其中,风就是各种地区的民歌,这里面有大量的爱情诗,是诗经中最美好的部分。雅和颂基本上是贵族的宫廷音乐或祭祀用的音乐。所以,要想去诗经时代寻找最美的爱情,那就要到国风这个部分去找,国风那么多,那一部分最好呢?是郑风和卫风,这两个地方盛产爱情诗。
我们先来欣赏这首诗,再来说说卫国和郑国这两个地方,为什么就盛产爱情诗?难道是他们特别会撩妹或撩汉吗?这个问题我们等会再说。
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
这首诗很显然是一个姑娘写给一个小伙的。他并没有描述这个小伙长什么样,只是满含感情地描写了他的穿着。一身青衣,玉树临风,青青的衣襟,青青的佩带,一个青春洋溢的男孩,想想都令人心驰神往。
我们的生活中,有一种移情现象,我喜欢的人,他的穿着习惯都是我所喜欢的,他一身青衣,我也莫名其妙地喜欢青衣了,这叫做爱屋及乌。因为,在热恋期中的女孩子,没有自我,只有忘我,他的一切都在那个青衣男孩身上。
悲哀的是,她不能和男孩在一起,她忧伤,她焦虑,她坐立不安。她在想,为什么男孩子音信全无?是爱情变质了?还是她的容颜贬值了?是爱情无疾而终了,还是遥远的天长地久?女孩在城头徘徊。这个时候就发生了一种相对论,这叫做爱情的时间到相对论:互相讨厌的人,在一起是度日如年,互相爱慕的人在一起就担心时间太匆匆。所以女孩子说,一日不见如隔三秋。
好,我们现在说说为什么郑风中有那么多的爱情诗?
首先,郑国接近东周的首都,就类似于我们现在所说的郊区,受到周文化影响较大,文化比较发达。春秋之际,出现一种具有地方色彩的新曲调,激越活泼,抒情细腻,较之迟缓凝重的“雅乐”,无疑是一个进步。所以当时的名人季札听了也不禁要脱口赞道:“美哉,其细也甚!”
但孔子一向追求正统,就很讨厌郑声,他指责“郑声淫”,要“放郑声”,就是害怕郑国这一“激越活泼”的新声,会取代周王朝的正乐。 所以我们要是让孔子生气的话,那就穿着紫色的裙子,给他唱郑国的小情歌,保证把他气的半死。
第二,郑国是全国爱情狂欢节的举办地。这个狂欢节其实就是上巳节。这个节日是古代的狂欢节,地方就在郑国的溱水、洧水附近。在这个节日,男女可以正儿八经地撩妹或撩汉,看对眼了,直接带走或推倒,官方肯定不会抓你。
2、“青青子衿,悠悠我心”体现的是一种怎样的特殊情感?
"青青子吟,悠悠我心"体现的是一种怎样的特殊感情?
子衿。
青青子吟,悠悠我心。
纵我不往,孑宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,孑宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!
衣领青又青,牵连我的心。纵使不找你,你就无音信?
佩带青又青,牵连我的心。纵使不找你,你就不过来?
走来又走去,我在城门楼。一天不见你,像过三个月!
这首诗写一个女子在城门搂等候她思念的情人。
选自《诗经.国风.郑风》。古人认为是写学校废止,"青衿"是古代学子的服装,,
后来成为读书人的代称。
曹操一一短歌行。
青青子衿,悠悠我心。
是说穿青领衣服的贤士呵,我日夜把你殷勤想望。只是为了你们的缘故,
吟咏"子吟"我至今惆怅。
全诗反复诉说求贤若渴的心情。
3、“青青子衿,悠悠我心,青青子佩,悠悠我思。”表达诗人什么意境?
记得你的衣领青青,你的佩带青青,可是怎么还等不来你青色的身影?出处
"青青子衿,悠悠我心。青青子佩,悠悠我思"这句话出自《诗经•郑风》,原文如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
释义你的衣领青青,我的心境悠悠;纵然我不去找你,你就不能传个音信?你的佩带青青,我的思绪悠悠,纵然我不去和你相会,你为什么就不能来找我?我在城楼上走来走去,一天不见你的面,好象三个月那样长啊!
这里的“衿”等同于“襟”,指衣领;“佩”,指衣服上系佩玉的绶带。“悠悠”是忧愁思虑的意思。这是一首描写女子在城楼上苦等心上人的诗句,恋人久候不至,姑娘想起了他青色的衣领,青色的佩带,愈发地思念强烈,心情烦乱,却只能焦虑不安地走来走去,可谓惟妙惟肖。尤其那三个“兮”字,使诗的意境中有着音乐的美感和节奏感。
那时候没有电话也没有微信,要不然早就问明不来的原因,可免去等待的焦灼了。
联系到题主您您问的不是当年诗人的心中意境,而是想弄明白写下这句话的人的心境吧?对方只说“青青子衿,悠悠我心。青青子佩,悠悠我思”,而故意隐去“子宁不嗣音?子宁不来?”,意思很明了,这是等待,是邀请。她(指代,也可作“他”,但我直觉若真有那个人,应该是“她”)对过去记忆深刻,可以说一往情深,深情难忘;可是因为某种原因不好意思或不能主动来找你,而是等着你去找她。
如果旧情绵绵,请勇敢前去,再续前缘;如果往事已矣,那么,只好辜负了姑娘一番心意了,余生安好,各自珍重。
(图片来自网络,如侵权联系删除)
4、“青青子衿,悠悠我心”,来自《诗经》里的哪首诗?
《诗经·郑风·子衿》诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。注释: 子:男子的美称。 衿:衣领 悠悠:此指忧思深长不断。 宁:难道。 嗣音:传音讯。 挑达:独自来回走动。 城阙:城门楼。译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊。 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊
5、青青子衿悠悠我心什么诗?
青青子衿,悠悠我心出自《诗经·郑风》。这首诗写一位男子在城楼上等候他的心上人久等不见他来,急得他来回走个不停,一天不见面就像隔了三个月似的。 《子衿》-先秦:佚名 青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮! 译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。一天不见你的面啊,好像已经有三个月那样长!