Have a Question?

如果您有任务问题都可以在下方输入,以寻找您想要的最佳答案

杂诗陶渊明(晋·陶渊明《杂诗》是什么意思?)

杂诗陶渊明(晋·陶渊明《杂诗》是什么意思?)

题图来自Unsplash,基于CC0协议

本文目录

  • 1、晋·陶渊明《杂诗》是什么意思?
  • 2、晋陶渊明《杂诗》拼音版?
  • 3、陶渊明杂诗全文拼音(其二)?
  • 4、杂诗十二首其二陶渊明里面有哪些意像?
  • 5、陶渊明杂诗十二首·其一的作品原文?
  • 6、杂诗其一陶渊明全部拼音有么?
  • 7、晋·陶渊明《杂诗》是什么意思?
  • 正文

    1、晋·陶渊明《杂诗》是什么意思?

    【翻译】人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。【原文】人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。

    2、晋陶渊明《杂诗》拼音版?

    《杂诗 其一》 zá shī qí yī 朝代:东晋  作者:陶渊明 dōng jìn táo yuān míng 人生无根蒂,飘如陌上尘. rén shēng wú gēn dì ,piāo rú mò shàng chén. 分散逐风转,此已非常身. fēn sàn zhú fēng zhuǎn ,cǐ yǐ fēi cháng shēn. 落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻. luò dì wéi xiōng dì,hé bì gǔ ròu qīn !dé huān dāng zuò lè,dǒu jiǔ jù bǐ lín. 盛年不重来,一日难再晨. shèng nián bù chóng lái ,yī rì nán zài chén. 及时当勉励,岁月不待人. jí shí dāng miǎn lì,suì yuè bú dài rén.

    3、陶渊明杂诗全文拼音(其二)?

    杂诗十二首其二  陶渊明  白日沦西阿,素月出东岭。  遥遥万里辉,荡荡空中景。  风来入房户,中夜枕席冷。  气变悟时易,不眠知夕永。  欲言无予和,挥杯劝孤影。  日月掷人去,有志不获骋。  念此怀悲凄,终晓不能静。  bái rì lún xī ā ,sù yuè chū dōng lǐng 。  yáo yáo wàn lǐ huī ,dàng dàng kōng zhōng jǐng 。  fēng lái rù fáng hù ,zhōng yè zhěn xí lěng 。  qì biàn wù shí yì ,bú mián zhī xī yǒng 。  yù yán wú yǔ hé ,huī bēi quàn gū yǐng 。  rì yuè zhì rén qù ,yǒu zhì bú huò chěng 。  niàn cǐ huái bēi qī ,zhōng xiǎo bú néng jìng 。

    4、杂诗十二首其二陶渊明里面有哪些意像?

    这首诗先描写了日月更迭,万里辉煌的景象作为铺垫,一句“荡荡空中景”为全诗铺下了悲凉的感情基调万里河山一片宁静肃然,笼罩在月光之下.望着这浩荡空阔的景象,诗人的心被感动了.写出了因为天气的变换觉察出四时更替,更以“席冷”衬托出“心冷”,刻画了自己“不眠”的凄寒心境 这首诗写一个不眠的秋夜,用环境的清冷衬托出自己心情的孤独,又以时光的流逝引出有志未骋的悲凄,意境空旷,慨叹时光流逝、壮志难酬的情怀.

    5、陶渊明杂诗十二首·其一的作品原文?

    作品译文:人生在世就像路上的尘土,原本就像飘泊风尘,没有根蒂。生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。世间人人都应当视同兄弟,何必非要亲生的同胞弟兄才能相亲呢?遇到高兴的事就应当及时行乐,有酒就要邀请邻里朋友一起共饮。人生就如同时光一样,只要过去了,就不会重新再来,因此,要趁着年富力强,勉励自己,多做些应该做的事。原文:【陶渊明杂诗十二首(之一)】作者:陶渊明人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。扩展资料:《陶渊明杂诗十二首·其一》是东晋诗人陶渊明写的五言古诗。前四句感叹人生之无常,中间四句告诉人们对生活中偶尔寻得的一点点欢乐,不要错过,要及时抓住它,尽情享受,最后四句是勉励年轻人要抓紧时机,珍惜光阴,努力学习,奋发上进。这首诗起笔即命运之不可把握发出慨叹,读来使人感到迷惘、沉痛。继而稍稍振起,诗人执著地在生活中寻找着友爱,寻找着欢乐,给人一线希望。终篇慷慨激越,使人为之感奋。全诗用语朴实无华,取譬平常,质如璞玉,然而内蕴却极丰富,波澜跌宕,发人深省。

    6、杂诗其一陶渊明全部拼音有么?

    杂诗 其一

    【作者】陶渊明 【朝代】魏晋

    遥遥从羁役,一心处两端。

    掩泪汛东逝,顺流追时迁。

    日没星与昂,势翳西山巅。

    萧条隔又涯,惆怅念常餐。

    慷慨思南归,路遐无由缘。

    关梁难亏替,绝音寄斯篇。

    赏析

    其九(1)遥遥从羁役,一心处两端(2)。掩泪泛东逝,顺流追时迁(3)。日没星与昴,势翳西山巅(4)。萧条隔天涯,惆怅念常餐(5)。慷慨思南归,路遐无由缘(6)。关梁难亏替,绝音寄斯篇(7)。[注释](1)这首诗写羁旅行役之苦和眷念家乡之情。(2)羁役:羁旅行役,指出仕在外。一心处两端:身在仕途心在家中。(3)泛东逝:乘船向东行驶。泛:船行水上。追时迁:追逐时光的流逝,指船行很快。(4)日没:太阳落山。星与昴(mǎo 卯):二十八宿之二宿,星宿与昂宿。这里泛指星空。势:指星座。翳(yì缢):遮蔽,这里是隐没的意思。

    7、晋·陶渊明《杂诗》是什么意思?

     《杂诗》  晋 陶渊明  人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。  落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。  盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。  注释  ①蒂(dì帝):瓜当、果鼻、花与枝茎相连处都叫蒂。陌:东西的路,这里泛指路。这两句是说人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。  ②此:指此身。非常身:不是经久不变的身,即不再是盛年壮年之身。这句和上句是说生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。  ③落地:刚生下来。这句和下句是说,世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?  ④斗:酒器。比邻:近邻。这句和上句是说,遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。  ⑤盛年:壮年。  ⑥及时:趁盛年之时。这句和下句是说应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。  译文  人生在世没有根蒂,飘泊如路上的尘土。  生命随风飘转,此身历尽了艰难,已经不是原来的样子了。  世人都应当视同兄弟,何必亲生的同胞弟兄才能相亲呢?  遇到高兴的事就应当作乐,有酒就要邀请近邻共饮。  青春一旦过去便不可能重来,一天之中永远看不到第二次日出。  应当趁年富力强之时勉励自己,光阴流逝,并不等待人。  作者简介:  陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。