Have a Question?

如果您有任务问题都可以在下方输入,以寻找您想要的最佳答案

搞笑英语(有没有特别搞笑的英语翻译?)

搞笑英语(有没有特别搞笑的英语翻译?)

题图来自Unsplash,基于CC0协议

本文目录

  • 1、有没有特别搞笑的英语翻译?
  • 2、你知道哪些搞笑的英文名?
  • 3、你听过最搞笑的中式英语是什么?
  • 4、你学过哪些搞笑的沙雕式英语呀?
  • 正文

    1、有没有特别搞笑的英语翻译?

    1大家好乃日月神教主:任我行!英文名let me go!谁敢与我决一高下?“信不信我待会把你另一只眼也给射瞎!”

    “好大的口气!阁下是谁?”

    “在下台湾留学生Be Happy Lee小李飞刀李寻欢”

    2我不给睡得的 Idon't give a sleep

    3怎么是你,怎么老是你?How are you.How old are you?

    4不三不四 No three no four

    2、你知道哪些搞笑的英文名?

    小学的英语老师给你起了个什么样的英文名呢?有些傻的可笑的名字,一不小心就留到了高中,大学甚至步入社会,但你可能不知道,有些傻名字起了是会翻车的。虽然Tony老师是一个国内梗,但英文中也有不少糟糕的名字梗。下面就来欣赏几个看似普通的英文名所造成的翻车吧!

    1、RichardRichard的另一种说法是Dick,Dick作为名字,其实是Richard的小名。前美国总统Richard Nixon曾经在民间就被称为Tricky Dick,那为什么Dick这一个肮脏的词要拿去称呼人畜无害的Richard呢?实际上Richard的小名是Dick这件事要追溯到13世纪,开始时Richard的小名是Ric,起这个名字的人为了彰显个性就衍生出了一些变体,比如Rick或者Dick.Dick的另外两个粗俗的含义直到19世纪末才开始流传开来,一说是因为Dick是一个很标准的男子名,所以就直接拿来指代男子的某器官了。

    2、Bruce这个名字大家一定不会陌生,某哥谭市亿万富翁孤儿大佬就叫Bruce Wayne,某脾气暴躁的弹力裤科学家就叫Bruce Banner,但你知道这个名字很容易跟男同性恋联系在一起吗?70年代的电视剧版《绿巨人浩克》就曾经因为Bruce这个名字听起来太gay了,制片人强行把男主的名字改成了David Banner.关于这种莫须有的联系如何诞生的说法不一,但大多都在列举名叫Bruce,同时又是同性恋的人士。除了Bruce之外,同样容易被人强行联系到性取向的名字还有Lance以及Julian,这种强行的联系在20世纪末左右最为严重,到了今天仍然有一部分人持这种看法。

    3、Siri你知道Siri是一个原本就存在的名字吗?它本是一个来自于斯堪的纳维亚的女性名字,含义是“漂亮的胜利”,你可以想想在今天拥有这个名字的人生活会有多不方便。更糟糕的是,亚马逊的语音助手Alexa也是一个原本就存在的名字,它是女名Alexandra的小名,出现率是比Siri还要更高的。iPhone还需要一句hey才能唤醒Siri,但Alexa却是直呼其名就可以唤醒。在亚马逊语音助手越来越畅销的今天,那些小名叫Alexa人们怕是都得改名了。

    以上这些英语名的翻车,主要都是因为一段时期的文化背景而产生的一些理解扭曲。事实上,几乎每个名字都或多或少有一些背后的故事。

    右上角点关注[翻译范儿], 一起学习英语,了解外国文化,出国、移民、留学生活点滴,海外趣闻,国外风土人情等,大家来互动呀!

    3、你听过最搞笑的中式英语是什么?

    1. 小心地滑

    Carefully Slide.(连句子结构都一模一样)

    2. Buy no buy.No buy go.

    买不买?不买走!

    4、你学过哪些搞笑的沙雕式英语呀?

    good good study day day up