吾非斯人之徒与而谁与句式(吾非斯人之徒与而谁与句式?)

题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、吾非斯人之徒与而谁与句式?
否定句式。 非表示否定,谁与表示疑问。 非:不和,不同 斯:这些. 徒:徒众,人群. 而:这里应该是“ 连词,表转折关系,不译”。 译文: 我不是这样的人,又和谁打交道呢? 出处: 《孔子》。 原文: 鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与? 翻译: 人是不能与飞禽走兽合群共处的,如果不同世上的人群打交道还与谁打交道呢?
2、鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与,翻译?
鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?
翻译:
(人)是不可能与鸟兽在一起生活交往的,我不与世上的人群打交道还能与谁打交道呢?
词语解释:
鸟兽不可与同群:倒装句,即:不可与鸟兽同群。这里将介词宾语“鸟兽”提前做主语。
斯人之徒与:倒装句,宾语前置,即:与斯人之徒。与,动词,相与、交往;斯人,这些人;徒,徒众、群体。“斯人之徒”,即“社会上的主要群体”,是“与”的宾语。
谁与:也是倒装句,宾语前置,即:与谁。交结谁?与谁交往?
吾非……而……:我不(如何)那该(如何)?