望江南古诗(古诗望江南的翻译?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、古诗望江南的翻译?
原文:
梳洗罢, 独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉水悠悠。
肠断白苹洲。
词人简介:温庭筠:(约812—870),晚唐人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生绝大部分时间是在外地度过的。据考,温庭筠幼时已随家客游江淮,后定居于雩县(今陕西户县)郊野,靠近杜陵,所以他尝自称为杜陵游客。诗辞藻华丽,少数作品对时政有所反映。与李商隐齐名,并称“温李”。
译文:梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白频洲上。
鉴赏:词中痴情女子对爱人的思念,真挚感人。望江楼上悄然独立,只为能找寻心上人的归踪。夕阳西下,万舟驶过,仍没有爱人的身影。中人那悠悠流水,缓缓东流。心中的爱与恨,相思与失望交织一起,不令人黯然神伤!
2、望江南全诗?
译文: 闲梦悠远,南国春光正好。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们。 闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋。辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼。 出自:《望江南·闲梦远》是五代十国时期南唐后主李煜亡国入宋后的词作。 原文: 望江南·闲梦远 五代:李煜 闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人! 闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。
3、欧阳修望江南的诗意是什么?
360问答
欧阳修写的望江南诗意是什么。
《望江南》欧阳修创作的一首咏物词。
全词翻译:
江南的蝴蝶,双双在夕阳下翩翩起舞。长得像何晏那样美,心思像韩寿那样爱偷香。在花丛中流连,吸吮花蜜,生性轻浮放浪漫。
下过小雨后,蝴蝶沾水发腻的粉翅在夕阳的照耀下,发出微光。它刚随着蜜蜂飞进小院,又陪柳絮越过东墙,经常为鲜花奔?
此词上片从身与心两个方面写蝴蝶的外貌与特性,结句在“轻狂”;下片将其展开,活脱脱的画出了蝴蝶的形象:一会与游蜂为伴,一会有同飞絮为伍,穿家走院,一个心思为花忙。全词上下两片联系紧密,写得收放自如,极为巧妙,堪称咏物佳作。
4、望江南古诗歌词?
歌曲《 望江南 归依三宝赞》,是歌手齐豫演唱的一首歌曲
演唱:齐豫
所属专辑:所以变快乐
作词:偈:王安石
作曲:陈扬
编曲:陈扬
歌词:
归依众
梵行四威仪
愿我遍游诸佛土
十方圣贤不相离
永灭世间痴
归依法
法法不思议
愿我六根常寂静
心如宝月映琉璃
了法更无疑
归依佛
弹指越三祇
愿我速登无上觉
还如佛坐道场时
能智又能悲
三界里
有取总灾危
普愿众生同我愿
能于空有善思维
三宝共住持
5、《望江南》古诗原文及翻译?
望江南温庭筠〈原词〉〈今译〉梳洗罢,独倚望江楼。梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔的江面。过尽千帆皆不是,看着过往的所有船只,千帆过尽都不见我盼望的人,斜晖脉脉水悠悠。太阳的余晖也似乎不忍离去,江水缓慢地流着。肠断白洲。等人等得肝肠寸断。
6、望江南是古诗还是文言文?
忆江南 白居易江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!忆江南 李煜多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。多少泪,沾袖复横颐。心事莫将和泪滴, 凤笙休向月明吹。肠断更无疑。 闲梦远,南国正芳春。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘。忙杀看花人!闲梦远,南国正清秋。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼。菩萨蛮 韦庄人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。