诗英文(英文的诗也有排比平仄和押韵吗?你怎么看?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、英文的诗也有排比平仄和押韵吗?你怎么看?
谢邀答!
排比是汉语修辞手法之一,平仄是汉字声调四声系统二元化,押韵是汉语诗句末尾韵脚字在同一首诗内属于同一韵部。此问与英文声调似乎没有直接关系,英文诗句精准翻译成汉语诗句,很难做到平仄押韵都能合辙合韵,还需译者进行再加工创作,才能达到合辙合韵的汉语格律诗审美要求。
“替对粘韵”是汉语格律诗体裁形式赖以存在的基本规则要求,舍之,不是格律诗,而是汉语古体诗体裁。我已有一系列图文详解,欢迎关注了解,恕我不再赘述!
谢谢!