诗经两首(诗经两首的翻译是?)
题图来自Unsplash,基于CC0协议
本文目录
正文
1、诗经两首的翻译是?
诗经两首》翻译 古文翻译 2010-09-19 23:28:29 阅读303 评论0 字号:大中小 订阅 静女(翻译)文雅的姑娘多么美丽,在城上的角楼等待我。
她躲藏起来不出现,我挠着头心里迟疑。文雅的姑娘多么美好,赠送给我红色的管箫。红色的管箫鲜明有光,我喜爱它的美丽。姑娘从野外放牧的地方(采摘)荑草赠送给我,的确美丽并且特别。不是荑草美丽,而是因为是姑娘赠送的(才特别)。氓(翻译)那个男子笑嘻嘻,抱着布匹来交换蚕丝。其实不是来交换蚕丝,而是走近我商量婚事。我送你渡过淇河,一直送到顿丘。不是我拖延婚期,而是你没有好的媒人。请你不要生气,就把秋天当做我们的婚期吧。我登上那倒塌的墙壁,来遥望复关。看不到复关,我就低声哭泣泪水接连不断。看见复关之后,我就又说又笑。你用龟甲和蓍草占卜,结果没有不吉利的预兆。用你的车子来载我,把我的嫁妆搬迁到你家。桑树没有落叶时,它的叶子新鲜润泽。唉斑鸠啊,不要再贪吃桑葚了;唉女子啊,不要和男子沉迷爱情了。男子沉迷爱情,还可以解脱;女子沉迷爱情,就不可解脱了。桑树落叶时,它的叶子枯黄掉落。自从我嫁到你家,多年来过着贫苦的生活。淇河水势很大,浸湿了车上四周的布幔。女子没有差错,男子却在行为上不专一;男子没有定准,在品德上三心二意。多年来成为你的妻子,所有的家务劳作一身担负无余。起早睡晚,没有一天不是这样。你的心愿已经实现了,就对我凶暴。我的兄弟不知道情况,都讥笑我。我静下心来想想,自身独自伤心。想要和你共同到老,但相伴到老会使我更加怨恨。淇河再宽也有岸,低湿的地方总有边。回想你我少年时的欢乐,尽情说笑快乐和悦。你的誓言真挚诚恳,没有想到你会变心。违反了誓言不顾念感情,就让我们的感情了结了吧!